Paipel PWÄRÄTÄ 7
7
Ekewe ipükü faik me rüanüngeröü aramasen Israel mi pwau
7.1-8
Mürin ei, üa küna föman chon läng ra ütä le pwokukun fanüfan me rüanü, o ra amwöchü ekewe rüanü asepwäl, pwe esap chüen wor asepwäl a enien won fanüfan, ika won matau, ika won efoch irä. Jer 49.36; Tan 7.2; Sek 6.5 Mürin üa küna pwal eman chon läng, a feitä seni ötiu o a uwei ewe pwau än ewe Kot mi manau. Iwe, a kökköwu ren mwelian mi leüömong ngeni ekewe föman chon läng, chokewe Kot a ngeniir manaman, pwe repwe afeiengaua fanüfan me matau. A apasa, “Ousap afeiengaua fanüfan, ewe matau ika ekewe irä, tori aipwe pwauni won chamwen ekewe chon angang ngeni ach we Kot.” Is 9.4,6 Iwe, üa rongorong pwe iteiten chokewe mi pwau won chamwer ükükün ipükü faik me rüanüngeröü, ir seni ekewe ainangen Israel meinisin. Seni ewe ainangen Juta engol me ruungeröü, seni ewe ainangen Rupen engol me ruungeröü, seni ewe ainangen Kat engol me ruungeröü, seni ewe ainangen Aser engol me ruungeröü, seni ewe ainangen Naftali engol me ruungeröü, seni ewe ainangen Manasa engol me ruungeröü, seni ewe ainangen Simeon engol me ruungeröü, seni ewe ainangen Lefi engol me ruungeröü, seni ewe ainangen Isakar engol me ruungeröü, seni ewe ainangen Sepulon engol me ruungeröü, seni ewe ainangen Josef engol me ruungeröü, seni ewe ainangen Peniamin engol me ruungeröü.
Ewe mwich mi fokun chocho
7.9-17
Mürin ei, üa küna eu mwich mi fokun chocho, esap wor eman aramas a tongeni aleaniir. Ra feito seni sokopaten mwich, ainang, mwü me kapas meinisin. Iwe, ra ütä me mwen ewe lenien motun king me ewe Lam, ra üföüf üf mi pwechepwech o ra amwöchü paan nü lepöür. 10 Iwe, ra kökkö ren mwelier mi leüömong, “Sia küna manau me ren ach we Kot, ewe mi mot won ewe lenien motun king, pwal me ren ewe Lam.” 11 Ekewe chon läng meinisin ra ütä pwelin ünükün ewe lenien motun king, pwal ünükün ekewe souakom me ekewe föman mönümanau. Mürin ra chapetiu mwen ewe lenien motun king o fel ngeni Kot. 12 Ra apasa, “Amen! Feiöch, ling, tipachem, kilisou, iteüöch, manaman me pöchökül än ach Kot tori feilfeilachök! Amen!”
13 Mürin eman me lein ekewe souakom a aisiniei, “Iö kewe ir mi üföüf üf mi pwechepwech, nge ia ra feito me ie?” 14 Üa pölüeni, “Ai samol, üsap silei, en mi silei.” Iwe, a üreniei, “Ekei aramas, ir chokewe mi towu seni ewe riaföü mi lapalap. Ra limeti üfer o apwecher lon chaan ewe Lam. Tan 12.1; Mat 24.21; Mark 13.19 15 Iei popun ra ütä mwen än Kot we lenien motun king o ra angang ngeni lerän me lepwin lon imwan imwenfel. Iwe, ewe mi mot won ewe lenien motun king epwe nonom rer o tütümwünüür. 16 Resap chüen echik ika kaka, akkar esap chüen pwichitiir, nge och pwichikar esap toriir. Ais 49.10 17 Pun ewe Lam mi nom lukalapan mwen ewe lenien motun king epwe nöür chon mas o emweniir ngeni ekewe puächen kolukun manau. Iwe, Kot epwe talüpwasei chönün mas seni won meser meinisin.” Kölf 23.1; Is 34.23; Kölf 23.2; Ais 49.10; 25.8

7:1: Jer 49.36; Tan 7.2; Sek 6.5

7:3: Is 9.4,6

7:14: Tan 12.1; Mat 24.21; Mark 13.19

7:16: Ais 49.10

7:17: Kölf 23.1; Is 34.23; Kölf 23.2; Ais 49.10; 25.8