Home   Contact Us   Links  Australia   Micronesia   Papua New Guinea   Solomon Islands   Tonga   Vanuatu   More Bibles (eBible.org)  

Buk Baibel long Tok Pisin

Tok Pisin Bible with Deuterocanon

Language: [tpi]Tok PisinMelanesian Pidgin
Title:Buk Baibel long Tok PisinTok Pisin Bible with Deuterocanon
Abbreviation:ID: TPIPNG or tpi
Copyright © 1969–2008 The Bible Society of Papua New Guinea
FormatLink
Browser BibleStudy online with Browser Bible
MP3 AudioStream or download MP3 audio
Mobile HTMLRead Mobile HTML online
Zipped mobile HTMLtpi_html.zip
ePub 3tpi.epub
Amazon Kindle EPUBtpi.epub
PDFPDF file list
Crosswire Sword moduletpi2008eb.zip
Plain text canon only chapter filestpi_readaloud.zip
Microsoft Office Word 2003 XMLtpi_word.zip
BibleWorks import (VPL) + SQLtpi_vpl.zip
Browser Bible moduletpi_browserBible.zip
USFXtpi_usfx.zip
USFMtpi_usfm.zip
XeTeXtpi_xetex.zip

The Holy Bible with Deuterocanon in the Tok Pisin (Melanesian Pidgin) Language of Papua New Guinea

Buk Baibel long Tok Pisin bilong Niugini


“God i gat wanpela Pikinini tasol i stap. Tasol God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na em i givim dispela wanpela Pikinini long ol. Em i mekim olsem bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.

—John 3:16


Buk Baibel long Tok Pisin

The Holy Bible with Deuterocanon in the Tok Pisin (Melanesian Pidgin) Language of Papua New Guinea

Buk Baibel long Tok Pisin bilong Niugini

Copyright © 1969–2008 The Bible Society of Papua New Guinea
℗ Faith Comes by Hearing
Language: Tok Pisin (Melanesian Pidgin)
Translation by: The Bible Society of Papua New Guinea

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2014-10-01