Paipel KÖLFEL 28
28
Eu iotekin tüngor alilis me iotekin kilisou
28.1-9
Echö än Tafit köl.
Ai Samol mi Lapalap, en ai achau, üa kökköruk.
Kopwe aüselinga ai siö ngonuk.
Pun are kosap pälüeniei,
üpwe wewe ngeni chokewe mi tolong lon peias.
Kopwe rongorong kapasen ai tüngor, lupwen üa siö ngonuk.
Kopwe alisiei, lupwen üa aitietä pei ngeni imwom mi unusen pin.
 
Kosap apwüngüei fitifengen me ekewe aramasangau,
pwal fiti chokewe mi föri föför mi ngau,
ir mi eäni kapas pwetete ngeni chon arur,
nge ra ekiekingau lon leluker.
Kopwe ngeniir chappen ar föför
me ükükün liwinin ar föföringau.
Kopwe ngeniir chappen angangen pöür
o liwini ngeniir mine a fichitiir. Pwär 22.12
Pokiten ir resap afäli än ewe Samol mi Lapalap föför
ika angangen pöün, iei mine i epwe apwüngüür
o aroserela.
 
Üpwe mwareiti ewe Samol mi Lapalap,
pun a rongorong ai tüngorun alilis.
Ewe Samol mi Lapalap a tümwünüei o epeti seniei feiengau,
üa apilükülükü i, nge i a alisiei.
Iei mine üa fokun pwapwa.
Üpwe kilisou ngeni o kölün mwareiti.
 
Ewe Samol mi Lapalap i än nöün aramas pöchökül.
I ewe lenien op mi allükülük fän iten nöün we mi kepit ewe king.
Kopwe amanaua noum kewe aramas
o afeiöchü noum kana.
Kopwe ar chon mas
o tümwünüür tori feilfeilachök.

28:4: Pwär 22.12